Description
“অনুবাদ কাব্যসমগ্র” বইয়ের সংক্ষিপ্ত কথা:বাংলা ভাষায় অনুবাদের ইতিহাস পাঁচ শ’ বছর যার শুরু সংস্কৃত, ফারসি, গ্রিক, ল্যাটিন প্রভৃতি প্রাচীন ভাষার মৌলিক রচনা অভিযোজনের মধ্য দিয়ে। এই সুদীর্ঘকালের অনুবাদ-কর্মে অমিতশক্তিধর অসংখ্য অনুবাদকের আবির্ভাব ঘটেছে। তবে সকল অনুবাদককে ছাপিয়ে পুরো বিংশ শতাব্দী জুড়ে যে নামটি স্বমহিমায় প্রোজ্জ্বল, তাঁর নাম বুদ্ধদেব বসু। এই অনুবাদ-সংগ্রহে তাঁর অনূদিত প্রায় সব কাব্য ও কবিতা স্থান পেয়েছে। এখানে আছে কালিদাসের মেঘদূত, শার্ল বোদলেয়ার : তাঁর কবিতা, হ্যেল্ডার্লিন-এর কবিতা, রাইনের মারিয়া রিলকে-র কবিতা, চীনে কবিতা, মার্কিনি কবিতা, রুশ কবিতা আর সুবিস্তৃত সম্পাদকীয়, টীকা, গ্রন্থপরিচয়, চিত্রসূচি ইত্যাদি। ছাত্র, শিক্ষক, কবি, অনুবাদকসহ সাহিত্যের নিবিষ্ট পাঠক-পাঠিকার জন্যে অবশ্যপাঠ্য এই সঙ্কলন।
Reviews
There are no reviews yet.